Keresés


Toplista

Toplista
  • betöltés...

Magántanár kereső

Ha szívesen korrepetálnál, hozd létre magántanár profilodat itt.
Ha diák vagy és korrepetálásra van szükséged, akkor regisztrálj be és írd meg itt, hogy milyen tantárgyban!

Angolra kellene fordítani pár mondatot.7.osztály

325
A következő mondatokat kellene angolra fordítani:
Rohatinban született. Alexandra volt a neve.
Szülőfalujából elrabolták a török harcosok még tizenéves korában.
Rabszolgaként eladták majd bevették a Hárembe, ahol Szulejmán felfigyelt rá.
Szulejmán beleszeretett a rabszolga lányba. Majd a törvények ellenére is összeházasodtak.
1 lány gyermeke és 5 fiú gyermeke született. Majd egy betegségben meghalt ötvenhat éves korában.
Jelenleg 1 felhasználó nézi ezt a kérdést.
0
Általános iskola / Idegen nyelv

Válaszok

3
She was born in Rohatin.
Her name was Alexandra.
From her born villages she was abducted by turkys soldiers at the age of 10.
She was sold as a slave to the harem, where Szulejman have looked up on her.
Szulejman have fallen in love with the slave girl.
Then against the laws they becomed married .
She given birth ti one girl and five boy children.
And then she died in a disease at the age of 56.
0

Rohatinban born. Alexandra was her name.
About birthplace of the Turkish fighters kidnapped a teenager.
Then they bought as a slave in the harem, where Suleiman noticed it was sold.
Suleiman fell in love with a slave girl. Then they married in spite of the law.
5 boys and 1 girl child of children. Then an illness he died at the age of fifty-six.
-2

She was born in Rotharin. Her name was Alexandra.
She was kidnapped from her hometown by turkish soldiers, in her teen-age.
She was sold as a slave, then take her to Harem, where Suleiman pick up on her.
Suleiman fell in love with the slave girl, then despite the laws, they got married.
She had a daughter and 5 sons. Then she died at the age of 56, her cause of death was illness.
1