Keresés


Toplista

Toplista
  • betöltés...

Magántanár kereső

Ha szívesen korrepetálnál, hozd létre magántanár profilodat itt.
Ha diák vagy és korrepetálásra van szükséged, akkor regisztrálj be és írd meg itt, hogy milyen tantárgyban!

Tartalom

401
Valaki ki írná nekem 5-8 mondatban azeknek az angol szövegeknek a tartalmát magyarul-és angolul?( a 3 részt 5-8 ) mondatban csatolom a képet
Jelenleg 1 felhasználó nézi ezt a kérdést.
Angol, english, Tartalom, magyar-angol
0
Középiskola / Idegen nyelv

Válaszok

4
Itt vannak a képek
0

Csatoltam képet.
0

Csatoltam képet.
0

1. Peter was invited to Japan, when they went to see a play by the friend's son. In the middle of the play, Peter felt that there was something in his eye, so he tried to remove it. When the friend's (Daiki's) wife saw this, he got really angry, because in Japan, pulling down the skin under your eyes means that you find something boring.

Peter Japánba tett látogatása során elment megnézni a barátjának a fiának az előadását. A műsor közben valami belement a szemébe, szóval próbálta eltávolítani. Amikor ezt a barátja felesége meglátta, elég ideges lett, mivelhogy Japánban az, hogy lehúzod a bőrt a szemed alatt, azt jelenti, hogy valamit unalmasnak találsz.

2. Tracy was in Wisconsin, when she was introduced someone, so she wanted to shake the other person's hand. But the friend just kissed Tracy in the cheek three times, which was a little bit unpleasent. In Belgium, people greet somebody by kissing.

Tracy Wisconsinban járt, amikor bemutattak neki valakit, így hát kezet akart rázni az illetővel. Azonban a másik fél megpuszilta Tracy arcát, amitől Tracy zavarba jött. De Belgiumban természetes, hogy az emberek puszival üdvözlik egymást.

3. John was going to a trip in Russia, when he started to set up, but everybody stayed in there sits, silently. Dimitrij asked him not to interrupt them, cause it brings bad luck. Later he learnt, that in Russia, before a journey, people sit silently, and it's also useful, because you may remember something important which you left home.

John egy kirándulásra készült Oroszországban, amikor el akart indulni, azonban mindenki más csendben ülve maradt. Így Dimitrij haverja megkérte, hogy ne szakítsa félbe őket, mert az rossz szerencsét hoz. Később John megtudta, hogy Oroszországban ez egy szokás, hogy csendben ülnek a nagy út előtt. Plusz átgondolhatod, hogy otthon hagytál-e valami fontosat.
0