Keresés


Toplista

Toplista
  • betöltés...

Magántanár kereső

Ha szívesen korrepetálnál, hozd létre magántanár profilodat itt.
Ha diák vagy és korrepetálásra van szükséged, akkor regisztrálj be és írd meg itt, hogy milyen tantárgyban!

Hogy van ennek a német mondatnak a szórendje?

58
Sziasztok!
Segítenétek abban, hogy milyen alapvető szórendfajták vannak németben? Tudom, hogy van a KATI, fordított, egyenes..., de nem igazán tudom őket használni. Tudnátok segíteni ebben?
Illetve például ebben a mondatban: Sie möchte Musiklehrerin werden and in einem Orchester spielen.
A spielen ige miért a mondat végére kerül? Úgy nem lehetne jó, hogy: Sie möchte Musiklehrerin werden und spielen in einem Orchester.
Jelenleg 1 felhasználó nézi ezt a kérdést.
#német #szórendek
0
Középiskola / Idegen nyelv

Válaszok

2
Vagy például ebben a mondatban:
Er spricht sehr gut Englisch, aber Deutsch nicht besonders gut, deshalb besucht er den Deutschkurs im Sprachinstitut.
A besucht, az ige miért előzi meg az alanyt?
...deshalb er besucht den Deutschkurs...
Így nem lenne helyes?

Válaszaitokat előre is köszönöm!
0

Szia!

A német nyelv szórendje komplex, és számos változatot ismer. A KATI (Kern, Angabe, Zeit, Ort) egy általános szórendi szabály, de nem minden esetben alkalmazható. Az egyes mondatokban az elrendezés gyakran az információ hangsúlyozásától vagy a mondat részeinek fontosságától függ. Nézzük meg a kérdéseidre adott válaszokat:

1. **Sie möchte Musiklehrerin werden and in einem Orchester spielen.**
- Az ige (spielen) a mondat végén van, mivel az alapvető német szórend (KATI) szerint az ige mindig a mondat végén található. Az "und" (és) utáni rész (in einem Orchester spielen) egy mellékmondat, és a németben a mellékmondatok általában a mondat végén állnak.

- A javasolt változat, ami szerint "und spielen in einem Orchester" lenne, sajnos nem helyes. A mellékmondatok szorosan kapcsolódnak az alanyhoz, és az "und" a következő alanyt jelöli meg, amely után az ige következik.

2. **Er spricht sehr gut Englisch, aber Deutsch nicht besonders gut, deshalb besucht er den Deutschkurs im Sprachinstitut.**
- A mondatban az "er" (ő) az alany, de az ige (besucht) előzi meg. Ez a szórendi változat azért lehetséges, mert a mondat hangsúlyozza azt, hogy az angolul jól beszélő személy mégis némettanfolyamra jár. Egy másik lehetséges változat is lenne, mint amit javasoltál, de ez erősítené a "deswegen" (ezért) szóval.

- A változatod, ami szerint "deshalb er besucht den Deutschkurs" helyes grammatikailag, de a szórend megváltoztatása a mondat érzelmi színét is módosíthatja, és a hangsúly a tanfolyam látogatására helyeződik.
0